ANALISIS KESALAHAN FONOLOGI DIALEK ETNIS LAMPUNG DALAM MEMBACA Q.S AL-FATIHAH DAN AL-ZALZALAH
Abstract
Language becomes a unifier for a country, including Indonesia, which is a country with a variety of cultures, ethnicities and religions. Based on the fact that in Indonesia there are many languages in each region, with different dialects or accents, Arabic which is one of the languages studied in Indonesia, especially in the Lampung area, has differences in pronunciation and even phonological errors. The research method used in this study is a qualitative descriptive method. Data collection techniques were carried out by interview, observation, documentation and error analysis. Based on the research conducted, the results obtained are phonological errors in several Arabic consonant letters such as, , ذ becomes ز, غ becomes ر and “go”, ش becomes س, ص becomes س, the letter becomes , ز becomes ج, ح becomes ه, ث becomes س , ط becomes ت , and ل becomes لّ.
Downloads
References
Amrulloh, Muhammad Afif, and Haliyatul Hasanah, ‘Analisis Kesalahan Fonologis Membaca Teks Bahasa Arab Siswa Madrasah Tsanawiyah Lampung Selatan’, Arabiyatuna : Jurnal Bahasa Arab, 3 (2019), 209 <https://doi.org/10.29240/jba.v3i2.815>
Batmang, ‘Kesalahan Fonologi Dalam Berbicara Bahasa Arab Pada Mahasiswa Matrikulasi STAIN Kendari’, Jurnal Al-Izzah, 8 (2013), 109–21 <https://doi.org/10.4324/9780203154281-16>
Chaer, Abdul, Linguistik Umum (Jakarta: Rineka Cipta, 1995)
Inawati, Iin, ‘Tantangan Dan Strategi Praktis Pemertahanan Bahasa Lampung’, Jurnal Pesona, 3 (2017), 163–73 <https://doi.org/10.26638/jp.445.2080>
Iwan, Fachri, ‘Analisis Kesalahan Fonologi Dalam Membaca Teks Bahasa Arab Mata Pelajaran Bahasa Arab Siswa Kelas 5 B Sd Al-Irsyad Al- Islamiyyah Semarang’, Skripsi UIN Walisongo, 2019
Koentjaraningrat, Manusia Dan Kebudayaan Di Indonesia (Jakarta: Djambatan, 2007)
R. Pangaribuan, Tangson, ‘Hubungan Variasi Bahasa Dengan Kelompok Sosial Dan Pemakaian Bahasa’, Universitas Negeri Medan, 1986, 12–13
Rahmatia, Muhammad Darwis, Lukman, ‘Analisis Kesalahan Fonologi Dalam Keterampilan Membaca Teks Bahasa Arab Siswa Kelas XI MAN 1 Buton’, Nady AL-AdabJurnal Bahasa Arab, 18 (2021), 121–39
Subyantoro, Gangguan Berbahasa (Yogyakarta: Ombak, 2013)
Wahya, ‘Mengenal Sekilas Dialektologi: Kajian Interdisipliner Tentang Variasi Dan Perubahan Bahasa’, Lingua Jurnal Ilmiah Bahasa Dan Budaya, 2010, 1–16 <http://pustaka.unpad.ac.id/wp-content/uploads/2013/12/Pustaka_Unpad_Mengenal_-Sekilas_-Dialekteknologi.pdf.pdf>
Widodo, ‘Pemahaman Identitas Etnik (Etnik Identity) Untuk Megembangkan Toleransi Masyarakat Kota Metro Lampung’, Jurnal Foundasia, 10 (2019), 55
Wiratno, Tri, and Riyadi Santosa, ‘Bahasa, Fungsi Bahasa, Dan Konteks Sosial’, Modul Pengantar Linguistik Umum, 2014, 1–19 <http://www.pustaka.ut.ac.id/lib/wp-content/uploads/pdfmk/BING4214-M1.pdf>
Wulandari, Nawang, ‘Analisis Kesalahan Fonologis Dalam Keterampilan Berbicara Bahasa Arab’, Al-Fathin, 3 (2020)
Zulaeha, Ida, Dialektologi Dialek Geografi & Dialek Sosial, 1st edn (Yogyakarta: Graha Ilmu, 2010)
Copyright (c) 2022 Lahjah Arabiyah: Jurnal Bahasa Arab dan Pendidikan Bahasa Arab
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.